fbpx

#293 Язык: Шведский Часы: 63

Алина Соротокина vkontakte

Шведский

В начале марафона у меня была одна цель: поучить шведский, чтобы к лету выучить его достаточно для того, чтобы победить в споре с другом и выиграть ящик вкуснейшего шведского сидра. Три месяца назад я и подумать не могла, что за это время я не только почти выполню эту цель, но еще проверю себя на стойкость и целеустремленность, а еще узнаю как именно мне надо учиться. Никогда еще с таким удовольствием я не рылась в учебниках, словарях, книгах, youtube каналах. Моим главным достижением я считаю принятие того, что иностранцы тоже люди и им также интересны наши вопросы о их языке, как и нам. Никогда не забуду как на первой неделе написала своему другу вопрос: а почему слово skoldpadda так странно выглядит? Это составное слово? К своему удивлению мы оба узнали (ну я узнала, а он наконец-то увидел), что черепаха для шведов это жаба со щитом. В итоге этот вопрос вылился в целое исповедование в двух странах, можно ли действительно черепаху так обозвать. Общего ответа, естественно, мы не получили, но мне было приятно, что я не побоялась спросить. Мои результаты по плану не такие уж впечатляющие: прошла 14 уроков из 15 намеченных, произношение все так же хромает, в грамматике пока плаваю не очень уверенно, аудирование каждый день в виде новостей на шведском оставляли меня всегда в курсе событий, но половину тем все же понимаю с трудом, а Карлсона я так и не дочитала. Но поиск себя, осознанность своих действий и их результатов для меня стали главными результатами последних 12 недель, а бонусом к ним неожиданно появились билеты в Швецию на несколько дней, где свои знания я без опаски буду пытаться применить на практике.

#293 Язык: Шведский Часы: 63