#144 Язык: Испанский Часы: 51

Евгения Офимкина vkontakte

Испанский

Знаете, что оказалось самым сложным в LH для меня?
Определиться с уровнями на входе и выходе :)

Что было в начале потока: я могла без особых проблем читать тексты примерно для уровня В1 и смотреть испанские сериалы с испанскими же субтитрами, понимая достаточно, чтобы смотреть было абсолютно комфортно (это всё потому, что четыре месяца до потока я провела, читая на испанском и смотря сериалы на нём же – до этого в жизни испанский не трогала; логично, что эти навыки прокачались :)). Говорить и писать вообще не могла (ну и не пробовала), за исключением запомненных из сериалов и песен фраз разной степени полезности: ‘что ты здесь делаешь?’, ‘я беременна’, ‘я самолёт, похожий на пулю’ (????????) В общем, это был не вполне ноль, но если мерить про говорению, то как раз он.

Что стало в конце: я могу писать небольшие тексты про свою жизнь и говорить (в рамках LH проговорила с носительницей испанского полчаса, спасибо за это задание, сама бы долго ещё не стала пробовать). Опять же, без сдачи полноценного экзамена сложно определить уровень точно, но я уверена, что DELE A2 сдам (хотя я успела проработать полноценно и внимательно только грамматику уровня А1, а ту, что появляется на А2, скорее понадкусывала). Понятно, я путаю окончания в устной речи и говорю много ‘эээээ’, но это пройдёт по мере дальнейшей работы :) Очевидно, что читать и понимать сериальчики стало ещё проще, но это не было целью – скорее приятный и неизбежный побочный эффект.

(Результаты тестов я не стала указывать в качестве исходного и достигнутого уровня, потому что в начале потока тест предложил мне изучать начальные ступени В1, а в конце – продолжать уровень С1, и это про умение анализировать грамматические структуры, а не про владение языком как таковым :D)

Спасибо LH за мою самую осознанную ботву ever! До встречи в следующем потоке! <3

#144 Язык: Испанский Часы: 51