Китайский язык: Читай и понимай!
Что делать, если все слова выучены, а тексты не читаются?
Как кучи лексики превратить из бессвязных слов в осмысленные предложения?
Давайте посмотрим на рецепт:
– Ложечка работы с графемами.
– Две чашки лексики.
– Три столовых ложки грамматики.
Ставим повариться на два месяца и радуемся результатам!
Программа курса:
Знакомые незнакомые слова – разбираемся с глубоким внутренним миром слов.
Без лексики не говорим, без грамматики не читаем – как заставить структуру предложения и правила работать на себя?
Грамматические показатели – на что они могут указать и как сделать из них помощников?
Длительность курса: 2 месяца
id299992261 –
Как увидеть в куче малознакомых иероглифов структуру и взаимную связь? Об этом будет рассказано в данном спецкурсе.
До прохождения курса я была, как говориться, “смотрю в книгу вижу фигу” :) После семи недель курса, тексты сложнее моего уровня были для меня не помеха, ведь в руках у меня был самый важный инструмент – знать с какой стороны подойти к китайскому предложению. Это и базовый синтаксис китайского предложения, и грамматические/лексические показатели, а также немного про состав самих иероглифов, который важен для примерного понимания их значения. За время прохождения курса, в руки вам будет дана общая карта китайского синтаксиса, с которой вы пройдете в любом направлении :)